Muutama kuukausi sitten törmäsin laitteeseen, joka oli rakkautta ensisilmäyksellä. Freewrite on paperiton kirjoituskone ja tarkoitettu kirjoittajille, joille netti on häiriötekijä. Laitteen näyttö on e-ink näyttö, eli se käyttää samaa elektronista mustetta kuin useimmat lukulaitteet. Näyttö on pieni, koska tarkoitus on kannustaa kirjoittajaa kirjoittamaan eteenpäin editoimisen sijaan. Alkuperäisessä laitteessa ei ollut edes nuolinäppäimiä (nyt ne jo löytyy), eli ainoa tapa korjata vaikkapa kirjoitusvirhe oli pyyhkiä teksti pois virheeseen asti. Laitteen tarkoitus oli simuloida kirjoituskonetta ja siinä syy tähän suunnittelupäätökseen. Freewriterilla voi työstää ainoastaan kolmea eri dokumenttia ja sen wifillä ei voi tehdä muuta kuin yhdistää pilveen, jonne tiedostot tallentuvat.
Oma kiinnostukseni laitteeseen, johtuu juuri sen kirjoituskonemaisuudesta sekä näppäimistöstä. Kaikille näppäimistön tuntuma tai ääni eivät ole tärkeitä, mutta itselleni ne kuitenkin ovat. Kirjoittamisen pitää tuntua kevyeltä ja jos näppäimistöstä lähtee vielä tietynlainen ääni, niin sitä parempi. Kun olin tilanteessa, että tarvitsin uuden läppärin kirjoittamista varten, perustin päätökseni pitkälti siihen, kuinka paljon pidin työpaikan ThinkPadeillä kirjoittamisesta. Kuinka hyvältä näppäimistö tuntui ja kuinka mukavaa niillä oli kirjoittaa. Ja koska koneen ei tarvinnut tehdä muuta kuin pyörittää Scriveneriä, niin minulle riitti hyvin käytetty kone, joka maksoi postikuluineen yli satasen vähemmän kuin halvin Freewrite.
Valitettavasti netti ei ole minulle häiriötekijä. Olen täysin kykenevä ottamaan kaikki ilmoitukset apeista ja palveluista pois ja keskittymään kirjoittamiseen. Tämän lisäksi kirjoitan uuden käsikirjoituksen ensimmäisen version aina käsin, en koskaan koneella. Siksi en voinut mitenkään perustella, miksi olisin tarvinnut Freewriteä.
Vaikka kirjoittaminen on halpa harrastus, jonka aloittaminen ei vaadi suuria investointeja, olen kuitenkin sitä mieltä, että jos maailmassa on työkalu, joka helpottaa omaa prosessia niin miksei satsata sitten kunnon välineisiin, jos on sellaiseen varaa.
Freewritestä haaveilu sai minut sitten miettimään omaa prosessiani ja varsinkin käsinkirjoittamista, mistä tulemmekin tämän blogipostauksen varsinaiseen aiheeseen, eli digitaalisiin muistikirjoihin.
Käsinkirjoittaminen on todella tärkeä osa omaa prosessia. Käytän sitä, kun suunnittelen tarinaa, kirjoitan ensimmäistä versiosta mistä tahansa kohtauksesta tai puran juoniongelmia. Ja niin paljon kuin pidänkin käsinkirjoittamisesta, niin samaa en voi sanoa prosessin siitä osasta, kun teksti pitää jälkikäteen siirtää koneelle. Siksi minua on jo pidemmän aikaan mietityttänyt digitaaliset muistikirjat, jossa tämän viimeisen vaiheen voi hypätä kokonaan yli.
Sivuhuomautuksena vain, että valitettavasti kukaan ei ole sponsoroinut seikkailujani digitaalisten muistikirjojen maailmassa. En saa siis yhtään senttiä siitä, kun linkitän jonkin kaupan sivuille tai kehun/arvostelen jotain laitetta.
Digitaalisia muistikirjoja on kahdenlaisia. Osa näyttää ja tuntuu tavalliselta paperilta ja vaativat tietynlaisen kynän toimiakseen. Näitä varten puhelimeen pitää ladata muistikirjan oma appi ja teksti siirtyy pilveen joko reaaliaikaisesti tai sitten jälkikäteen. Näitä tällaisia muistikirjoja ovat esimerkiksi Rocketbook (jonka sivut ovat uudelleenkäytettäviä), Moleskin+ (jonka sivut eivät ole uudelleenkäytettäviä) tai Wecom Bamboo Slate, jossa paperi ja kynä voi olla mitä tahansa, kunhan kirjoittaa ja piirtää Bamboo Slate-alustan päällä.
Nämä normipaperiset muistikirjat eivät kiinnostaneet minua kovin paljon, minkä takia en käyttänyt niiden tutkimiseen erityisen paljon aikaa. Se mikä minua sen sijaan kiinnosti olivat ne laitteet, jotka markkinoivat itseään digitaalisena paperina ja jossa kirjoituskokemuksen luvattiin tuntuvan samalta kuin jos kirjoittaisi tavallisella kynällä tavalliselle paperille.
Yksi vaatimuksistani oli, että kaiken pitää tapahtua samalla laitteella. En halunnut ladata ylimääräisiä appeja, joutua ostamaan uusia muistikirjoja tai pyyhkimään muistikirjan sivuja puhtaaksi käytön jälkeen. Näilläkin muistikirjoilla on kuitenkin omat käyttäjänsä ja varsinkin Rocketbookista olen kuullut paljon hyvää.
Yksi vaihtoehto olisi ollut ipad tai jokin muu tabletti, sillä useamman mukana tulee nykyisin mahdollisuus kirjoittaa laitteen omalla stylus-kynällä. Mutta, en halunnut myöskään tablettia tai mitään laitetta, missä oli paljon ominaisuuksia.
Digitaalisina muistikirjoina itseään markkinoivia tabletteja on jo useampia ja esittelenkin seuraavaksi ne neljä laitetta, jotka kiinnostivat minua eniten.
reMarkable 2: Tämä on se laite joka nousi joka haussa eniten esille. Nähtävästi reMarkable oli yksi ensimmäisistä, joka onnistui luomaan paperille kirjoittamisen illuusion. Minkä lisäksi laitteen OCR (Optical Character Recognition) -ominaisuutta, eli käsialan muuntaminen tekstiksi, on saanut paljon kehuja ja mitä parasta suomenkielikin on tuettuna. Laitteessa oli kaikki ne ominaisuudet joita halusin laitteelta (eli ei mitään extraa kirjoittamisen ja OCR:n lisäksi) ja plussana vielä se, että laitteen voi ostaa suomesta, eli hintaan ei olisi tullut enää muuta ylimääräistä kuten postimaksuja tai tulleja ja ongelmatapauksissa olisin voinut asioida suoraan Gigantin kanssa. Ihastuin reMarkableen oikeastaan jo niin paljon, että olin jo viittä vaille ostamassa sitä kunnes… selvisi, että melkein kaikki muu paitsi kirjoittaminen oli siirtynyt maksumuurin taakse.
Ilman kk maksua laitteella voi tietenkin kirjoittaa ja tekstin voi synkronoida pilveen. Ilman kalliimpaa kk maksua, OCR ei ole käytössä. He, jotka ostivat laitteen ennen maksumuurin käyttöönottoa (lokakuussa 2021) voivat käyttää maksumuurin taakse jääneitä ominaisuuksia ilmaiseksi aivan kuten he ovat tehneet tähänkin asti. Maksumuuri koskee vain uusia käyttäjiä. Netti on tietty jo pullollaan kaikenlaisia epävirallisia korjauksia, jolla voi kiertää osan maksumuurin taakse jääneistä palveluista (ei kuitenkaan ORC:ää), mutta jotenkin en ollut erityisen innostunut ajatuksesta, että näin kallis laite pitää haxeroida käyttökuntoon. Päälle vielä se härdelli, että aina kun laitteeseen tulee päivitys joutuu päivittämään ne epäviralliset korjauksetkin.
Ilman maksumuuria olisin ollut reMarkablen omistaja jo monta kuukautta.
Papyr: Yksi harvoista digitaalisista muistikirjoista, joka on A4-kokoa. Kirjoitustuntumaa kuvataan paperiseksi ja ainakin, kun katsoo tuotetta, niin hyvin paperiselta se tosiaan näyttää. Papyrissa on myös se erikoisuus, että useampi ihminen voi yhdistää laitteensa, ja jakaa saman dokumentin. Voit siis samanaikaisesti seurata omalta laitteelta, kun kaveri muokkaa dokumenttiä. Yhdessäkään Papyrin tuotekuvauksessa ei mainita OCR:ää, joten en nyt tiedä onko siinä sisäänrakennettu sellaista (tai onko suunnitteilla tulevaisuudessa). Papyr kiinnosti sen koon takia. Kirjoitan mielelläni A4-koon muistivihkoihin, mutta juuri koko oli lopulta yksi syy miksi en päätynyt tähän. Jotenkin alkoi epäilyttämään, että kuinka hyvin laite kestää, kun tungen sen käsilaukkuun ja kannan sitä ympäriinsä. A4-koko tarkoitti myös sitä, että en varmaan kantaisi sitä joka päivä mukana. Enhän kantanut tavallistakaan A4-muistikirjaani päivittäin mukana, vaan olin ostanut käsilaukkuun pienemmän muistivihon. Ajatukseni kuitenkin oli, että minulla olisi vain yksi muistivihko ja pääsisin eroon siitä, että joka tilanteeseen ja joka projektille olisi omansa.
PineNote: Linux-pohjainen digitaalinen muistikirja, jonka kehittäminen on vielä kesken. Laitteen voi jo ostaa, jos haluaa koodata sille omia ohjelmia, mutta jos haluaa käyttövalmiin laitteen niin tämä kannattaa vielä unohtaa. Jos PineNotes olisi ollut pidemmällä ja taviskäyttäjä valmis, olisin varmaan päätynyt tähän. Kaikki avoimen lähdekoodin projektit kiehtovat minua ja uskon, että tästä laitteesta kuullaan vielä.
Supernote A5X/A6X: reMarkable ja Supernote ovat ne kaksi laitetta, joita verrattiin useimmiten keskenään. Kooltaan A5X -laite ja reMarkable ovat samankokoisia ja perusominaisuuksiltaan samantyylisiä. Myös Supernotesin kirjoitustuntumaa kuvaillaan paperiseksi. Supernotesissa on hiukan enemmän ominaisuuksia, kuten kalenteri ja mahdollisuus asentaa Kindle appi, eli laitetta voi käyttää myös lukulaitteena.
Supernotesissa minua viehätti myös se, että laitetta kehittävä Ratta on yllättävän avoin kehittämissuunnitelmiensa kanssa. Varsinkin siitä olin kovin innostunut, että suomenkielinen OCR on mainittu tulevaisuuden suunnitelmissa.
Yritys on myöskin kiinnostunut parantamaan nykyisten laitteidensa ominaisuuksia sen sijaan, että julkaisisivat jatkuvasti vain uusia laitteita. Kestävän kehityksen kannalta, tämä on positiivinen muutos monen firman toimintaan. Jossain vaiheessa laitteiden ikä ja teknologia tulevat tietenkin vastaan, mutta siihen on vielä muutama vuosi aikaa.
Supernotesia ei myydä tällä hetkellä vielä suomessa, mutta sitä voi ostaa euroopan sisältä. Gorillascribessä näkyvä hinta on laitteen lopullinen hinta eikä siihen lisätä enää veroja, tulleja tai kuljetusmaksuja.
Ehkä vaikeinta ostopäätöksen teossa oli se, että reMarkablea lukuunottamatta yhtäkään näistä tuotteita ei myydä suomessa eikä missään pääse kokeilemaan niitä. Kävin Gigantissa kysymässä, että voisiko reMarkeblea testata, mutta edes heillä ei ollut laitteesta esittelykappaletta. Eli riippumatta mihin laitteeseen päätyi, se piti ostaa sokkona.
Myös se hankaloitti näiden laitteiden tutkimista, että niitä kehitetään jatkuvasti. Jos katsoo vaikkapa vuoden takaista videota reMarkablesta, missään ei puhuta kk-maksuista, koska niitä ei silloin vielä ollut. Samalla tavalla vuoden vanhassa Supernote tai Papyr -videolla saatetaan haikailla ominaisuuksien perään, jotka ovat tulleet myöhemmin jonkin päivityksen yhteydessä.
Kun tutkin näitä laitteita keväällä päädyin siihen, että ehkä minä nyt vain odotan. Supernote oli näistä laitteista varteenotettavin, mutta silloin Supernotella ei vielä eurooppakauppaa, mistään ei saanut tietoa mitä kuljetus suomeen tulisi maksamaan tai milloin tuote edes lähtisi liikkeelle, jos sellaisen ostaisi. Korona oli sulkenut yrityksen kiinan tehtaat, eivätkä he tienneet milloin ne olivat aukeamassa. Kesäkuun alkupuolella aloin kirjoittamaan tämän blogipostauksen ensimmäistä versiota, kun pop-up Supernotesin sivuilla kysyi, että haluanko siirtyä heidän eurooppakauppaansa. No tietenkin halusin! Hinnat oli nyt euroissa ja niihin oli laskettu kuljetus ja verot ja kesäkuussa tehdyt tilaukset luvattiin lähettää vielä saman kuun aikana.
Pienen pohdinnan jälkeen päädyin kuin päädyinkin ostamaan itselleni digitaalisen muistikirjan. Ensi postauksessa kerronkin sitten, minkälaisia kokemuksia minulla on ollut Supernotesini kanssa. Pystyikö se korvaamaan kaikki lukuisat muistivihkoni ja oliko sen OCR mistään kotoisin.
Oi, odotan raporttia innolla! 🙂
Ei ole onneksi pitkä odotus. Laitan postauksen ensi viikolla ulos 🙂
Oletko muuten itse miettinyt näitä myös?
Mahtavaa, kiitos!
En itse asiassa edes tiennyt, että käsinkirjoitettua tekstiä saisi nykyään jo konvertoitua digimuotoon – nyt ehdottomasti on jokin ratkaisu menossa hankintalistalle! Ainoastaan mietin enää sitä, kumpi on järkevämpi hankinta lopulta: iPad vai Supernote A6. En tarvitse uutta tietokonetta ja haluan ehdottomasti ratkaisun laukkuystävällisessä koossa, joten Supernote tuntuisi järkevämmältä, mutta samaan aikaan hinta on niin korkea, että tekisi mieli saada rahalleen enemmän vastinetta iPadin muodossa. Ja toki sekin houkuttaa, että iPadissa voisi sitten vain copy+paste-toiminnolla siirtää konvertoidut materiaalit vaikka Google Docsiin suoraan käsikirjoituksen osaksi. Toisaalta taas Supernotesissa kiinnostaa juuri muistikirjamaisuus. Apua! 😀 Tosin päätös on kyllä jo kehkeytymässä ihan vain jo koon perusteella: iPad mini maksaa sen verran, että siihen kun ostaa vielä kynän ja suojakannet yms., niin paketista tulisi aivan holtiton hinnaltaan siihen nähden, mihin tarkoitukseen sitä uutena laitteena olisin hankkimassa.
Olisi kyllä mahtavaa saada esimerkiksi projektimuistiinpanot avainsanoilla laputettuina näppärästi selattavaan yhteen paikkaan, sen sijaan että muistiinpanoja on ympäriinsä kaikissa mahdollisissa paikoissa, joten tosiaan kiitos tästä postauksesta! 🙂
Joo tuo on hankalaa, että kaikki laitteet maksaa niin paljon, niin joutuu miettimään tarkkaan mitkä on ne omat tarpeet sille.
Minulle jokin näistä muistikirjoista oli oikea ratkaisu, koska halusin spesifisen laitteen ainoastaan kirjoittamiseen ja halusin pitää sen mahdollisimman yksinkertaisena ilman mitään muita ominaisuuksia. Pädiä puoltaa kuitenkin se, että sillä voi tehdä paljon kaikkea muutakin.
En tiedä millä softalla ipadillä muunnetaan käsinkirjoitettu teksti kirjoitukseksi. Kävin kysymässä asiaa apple-liikkeessä. Myyjä sanoi, että kyse on kolmannen osapuolen apista, mutta ei muistanut ohjelman nimeä.
Tiesitkö muuten, että google dockseissa voi muuntaa myös käsikirjoitusta tekstiksi? Jos vaikka otat kuvan kännykällä jostain kirjoittamastasi sivusta, tallenna se pdf-tiedostoksi ja aukaise se docsina, google yrittää muuntaa sen. Käännkösen tarkkuus parani, kun vaihdoin oman google tilin kielen suomeksi, koska aikaisemmin se yritti tulkita tekstiä englanniksi.
Googlen käännös ei ole mikään huippu. Se kursivoi, lihavoi tai saattaa jopa vaihtaa tekstin väriä kesken kaiken. En ymmärrä millä logiikalla se tekee kaiken tuon, mutta ominaisuus taitaa olla vielä aika lastenkengissä. Google ei ihan ymmärrä omaa käsialaani, koska en tekstaa selkeästi kirjaimia, mutta ehkä googlekin vielä kehittyy tuosta eikä tarvitse itse oppia kirjoittamaan eri käsialalla.
Nyt kun Supernotesissa ei ole vielä tuota muuntamista, niin olen vähän tutkaillut noita eri vaihtoehtoja. Vois tehdä niistäkin jonkin postauksen jossain vaiheessa. Mitään kovin hyvää, ja vielä ilmaista, softaa en ole kyllä vielä löytänyt.
Ymmärtääkseni ihan Applen perussovelluksiin kuuluva Apple Notes muuntaa käsin kirjoitetut muistiinpanot tekstiksi samaan tapaan kuin Supernote nyt, englanniksi ainakin (olikohan toiminto copy to text). Täytyy tutkia vielä asiaa.
Ok, tätä en tiennyt. Eikä nähtävästi tiennyt myyjäkään 😀
Ai niin, ja Supernotessa houkuttaa kyllä valtavasti editointimahdollisuudet: se, että käsikirjoituksen voisi ladata PDF:nä tabletille ja editoida sitä lukulaitteella, sen sijaan, että editointia joutuisi tekemään tietokoneella.
Toki iPadissa varmasti on omat sovelluksensa tms. tähän, mutta Supernotessa kaikki vaikuttaa olevan todella mukavasti samassa paketissa, joten senkin takia olisin kallistumassa Supernoteen. (Varsinkin, jos suomi tulee olemaan yksi käsialantunnistuskielistä tulevaisuudessa.)
Ja kokoasiasta vielä: käyttäisin tällaista laitetta myös töissä, joten pieni koko on ehdoton edellytys minulle. Kumman Supernoten tilasit, A5X:n vai A6X:n? 🙂 Jos A5:n, niin olisi mukava kuulla sen kätevyydestä koon puolesta!
Päädyin A5-kokoon, koska koin A6-koon liian pienenä.
Laite painaa alle 400g, ei vie paljon tilaa, joten sitä on ollut helppo kantaa mukana käsilaukussa.
Toisaalta, aikaisemmin käsilaukussa oli Moleskin A6-koossa, eikä se tuntunut yhtään liian pieneltä kirjoittaa. Pidin kuitenkin enemmän A4-vihkoihin kirjoittamisesta, joten A5-koko oli hyvä kompromissi.
Tuo pdf-editointi on kyllä hyvä ominaisuus. Luin käsikirjoituksen viime viikolla Supernotesissa ja oli kätevää merkitä kaikki korjaukset suoraan laitteelle. Pidemmät kommentit ja huomautukset kirjoitin kylläkin erilliseen vihkoon, mutta kaiken muun merkkasin kynällä suoraan tiedostoon.
Olisiko noihin pidempiin kommentteihin voinut käyttää Digestea?
Mielenkiintoinen juttu, kiitos! Terveisin nimim. paperi&kynä 😀 . Itse en ole vielä ryhtynyt toimiin digitaalisten muistikirjojen suhteen, joten odotan raporttiasi kiinnostuneena. Muutama vuosi sitten mietin tuota tekstintunnistusta, että josko ne olisivat kehittyneet niin paljon, että muistivihot voisi skannata(=kuvata) ja tekstintunnistus sitten päälle ja saisi ainakin enimmäkseen järkevää sisältöä aikaiseksi. Käsialani ei ole kamalan sotkuinen, mutta ainakin silloin muutama vuosi sitten vielä ihan liian liberaali – silloinen markkinoiden paras ilmainen (maksullisuus perustui sivumääriin, ilmaiseksi sai kokeilla muutamaa sivua, jos olisin ottanut käyttöön, olisi pitänyt maksaa) käsialantunnistusohjelma ei saanut kirjoitusvihkojeni näytesivuista yhtään mitään tolkkua. Se oli pieni pettymys. Ehkä sitten tulevaisuudessa tämäkin onnistuu.
”liian liberaali” – tämä oli hyvin sanottu 😀 Testasin tänään erästä kehuttua ilmaista softaa, mutta ei siitä tullut mitään. Se osasi vielä huonommin kuin google vaikka suomi oli yksi tuetuista kielistä.
Olisi ollut kiva testata reMarkablen OCR:ää, että kuinka hyvä se on tässä hommassa. Toivottavasti Supernotesin suomenkielinen OCR on yhtä hyvä, kuin mitä se on englanniksi. Olen testaillut sitä jonkin verran ja se ymmärtää jopa minun käsialaani.
”Testasin tänään erästä kehuttua ilmaista softaa, mutta ei siitä tullut mitään. Se osasi vielä huonommin kuin google vaikka suomi oli yksi tuetuista kielistä.”
Mitä testasit? Pakko udella, kun olen nyt postauksestasi lähtien vapaa-aikani näistä lukemiseen pitkälti käyttänyt! 😀
Kerrot varmaan tulevassa postauksessa, osasiko Supernote jo nyt vähän suomea tulkita, mutta jos haluaisit tarjota pienen maistiaisen…. 😉
Testasin a9t9 nimistä ohjelmaa, jonka saa mikrosoft storesta. Kokeilin kääntää sillä ihan sitä samaa käsialaa, jolla kirjoitan muutenkin, mutta siihen se ei kyennyt. Pitäisi testata seuraavaksi tekstaamalla ja katsoa onnistuuko paremmin. Nyt kirjoitan tätä aloin miettimään, että voikohan supernotesista exportoidussa tiedostossa olla jotain, mitä ohjelma ei osaa tulkita. Vois testata tätä uudelleen vielä kännykällä otetulla kuvalla.
Englanninkielinen OCR toimii hienosti, suomeksi onnistuminen on enemmän hakuammuntaa. Välillä se osaa tulkita jonkun sanan oikein, välillä menee ihan metsään. Ääkkösiä raukka ei osaa yhtään 🙂
”kun olen nyt postauksestasi lähtien vapaa-aikani näistä lukemiseen pitkälti käyttänyt!” Uskon tämä, sun into kirjoittaa tästä asiasta on ihan sama kuin mitä minulla oli, kun tästä tuli uusin pakkomielteeni 😀
Tuli Tiina tuosta skannausideasta mieleen tämä video: https://youtu.be/yG05rGyTMeo?t=271
Rocketbook-kikka toimii varmaan vain englannin kanssa, mutta voisi olla varteenotettava kokeiltava, jos haluaisi skannata käsinkirjoitettuja sivuja ja saada ne sovelluksen kautta konetekstiksi. 🙂
Kiitos vinkistä, Satu!